domingo, 16 de mayo de 2021

Reescritura de Mitos. Orfeo y Dédalo en el corazón de Icaro

 


Ícaro en el corazón de Dédalo. Chiara Lossani y Gabriel Pacheco 

FCE

 

De los mitos hay versiones, reversiones e intertextualidad en la literatura y, también, en la literatura infantil y juvenil. Los mitos recorren la historia porque miran la condición humana con profundidad, y así interpelan.  Dos libros, dos mitos que nos convocan con temas como la vida, la muerte, la inmortalidad.  

El mito clásico ha formado y forma una parte esencial de la literatura infantil y juvenil. Como parte de la formación literaria, además, el conocimiento del mito clásico ayuda a formar el intertexto del lector, porque  no se puede olvidar que la literatura occidental hunde sus raíces precisamente en ese sustrato, de manera que el conocimiento de los mitos    capacita para la comprensión de infinidad de obras de la literatura occidental de todos los tiempos. Reguero María de Carmen Encinas. Los mitos griegos en la literatura infantil y juvenil del s. XIX

 

 Ícaro en el corazón de Dédalo y Orfeo toman mitos conocidos. Uno de los libros es una versión y en el otro, el mito es el material intertextual que se usa para recrear una historia de amor.  Son dos ejemplos magníficos de las variadas formas que a lo largo de la literatura se han contado y recontado los mitos griegos y latinos.

 

Ícaro en el corazón de Dédalo. Una versión de Chiara Lossani (autora y bibliotecaria italiana) con ilustraciones de Gabriel Pacheco. (ilustrador mexicano) FCE. 2017

Esta versión se basa en el mito de Ícaro, de La metamorfosis de Ovidio y en el Ícaro de Henry Matisse. Además, dedicado a los padres por sus autores. Y este no es un dato menor porque el punto de vista de este relato es Dédalo.

Dédalo e Ícaro están encerrados en el laberinto por el Rey Minos. Dédalo había construido el laberinto como si fuera la mente humana, por lo que los pasillos, igual que los pensamientos se multiplican, llenos de curvas y recodos, sin salida.

 Ícaro quiere jugar mientras Dédalo está más preocupado por sus inventos que por jugar con su hijo. Ante la insistencia de Ícaro, a Dédalo se le ocurre un juego para salir: construyen alas y salen por arriba (como decía Marechal en Laberinto de amor: del laberinto se sale por arriba).

  Con alas de plumas pegadas con cera de abejas, vuelan. Ícaro, vuela emocionado por la belleza que ve, le palpita el corazón por la atracción del sol, el corazón me grita, eres libre, le al padre.  Ícaro, desoyendo las advertencias del padre, sigue ese ímpetu, se le derriten las alas, cae y muere.

Lo original de esta versión es que el narrador en primera persona es    Dédalo que recuerda y se lamenta de no haber sido padre, de no haber jugado más con su hijo, de no haberle enseñado a obedecer, de ocuparse más de sus inventos que de pasar tiempo con su hijo.  Se lamenta de haberse perdido la oportunidad de ser padre. El final es una versión de los autores:  Dédalo   hace un recorrido, después de la pérdida de su hijo, en el cual se descubre más humano: He aprendido a perdonarme, pero no a olvidar. No quiero olvidarte, Ícaro. Tú estás en mi corazón. Ahora eres tú mi corazón. 

 

Orfeo de Martha Riva Palacio Obón. FCE 


Orfeo es un personaje de la mitología griega. Según los relatos, cuando tocaba su lira, los hombres se reunían para oírlo y hacer descansar sus almas. Así enamoró a la bella Eurídice y logró dormir al terrible Cerbero cuando bajó al inframundo a intentar resucitarla.

 

Martha Riva Palacio Obón es escritora, poeta y artista sonora mexicana. Recibió varios premios y reconocimientos por su obra, entre ellos:  el Premio Hispanoamericano de poesía para niños​ (2014), el XVIII Premio de Literatura Juvenil Gran Angular (2013) ​ y el XVI Premio de Literatura Infantil Barco de Vapor (2011). Sus libros han sido incluidos en catálogos como el White Ravens de la Biblioteca de la Juventud en Alemania (2013) ​, la Exposición de los mejores libros para Niños y Jóvenes del Banco del Libro de Venezuela (2015 y 2016) y la Guía de libros recomendados para niños y jóvenes de IBBY (International Board on Books for Young People) / México (2013 y 2016).

 

Esta nouvelle, bellísima, poética y profunda comienza con una cita de Jean Cocteau, director de la película Orfeo de 1950:

 

 Es privilegio de las leyendas no tener edad.

 

Dividido en seis cantos que van entretejiendo el mito de Orfeo y Eurídice, en las voces de un hombre y una mujer, que en un tiempo futuro   o en mundo lejano al del mito, van contando una y su historia de amor. Cada uno de los cantos toma un aspecto del mito: la muerte, el amor, el canto, el infierno, el no mirar atrás, el destino, el sentido de la vida.

           

            El comienzo es un texto que dice un narrador en primera persona que instala el mito y se presentan los tópicos que se desarrollarán en la nouvelle: canto, muerte, vida, infinito, no mirar atrás, el tiempo.

 

            Ahora cantaré sobre la lluvia, la sangre,

            y un barco suspendido en el mar del tiempo.

            Te contaré historias de los difuntos

            y del tenue rastro que dejan sobre la tierra.

            Tú decidirás cuál de todas es la verdadera,

            pero escucha con cuidado

cuando te hable del fuego y del ámbar,

o no podré traerte de vuelta,

porque hoy cantaré sobre los muertos

y a cambio me quedaré con uno.

 

Recorramos los cantos:

 

Donde descubro el infinito:  cuenta la vida de un hombre y una mujer, Eurídice, científicos de Marte, que están viviendo en unos biodomos (carpas). Son científicos que hacen un viaje experimental al Sol y otros planetas.  Se enamoran, pero ella tiene el deseo de salir de ese encierro. En el Argos, una nave científica experimental, ella escucha detrás de la estática alguien que canta. Ve a Gea, un mundo casi de agua y comienza a tener alucinaciones cíclicas.  Euridice refleja la angustia de encontrase atrapado en un instante que no tiene fin (pag.20) 

 

Donde descubro la muerte:  En este canto, la voz es de Eurídice que se dirige a Orfeo. Ella cuenta cómo es estar muerta, y hace una descripción del lugar en qué está: Un hospital. En este canto despuntan temas como la eternidad, la muerte, el sentido de todo, el deseo de infinito.

 

La eternidad no es humana. No puede serlo. Para comprender la inmortalidad es necesario salir de nosotros mismos (pag. 30)   

 

Donde descubro la vida:  La voz vuelve a Orfeo que relata  una historia sobre la relación de un padre con su hija. (el padre de Eurídice ha muerto en el mito). Eurídice obsesionada con el mar, los peces y lo desconocido, deseando hundirse en lo más profundo del mar para conocer el mundo no conocido, para sumergirse en el misterio de la vida.   

 

Donde descubro mi voz:  Orfeo relata su vida de niño al cuidado un hermano violento, en la televisión ve la llegada de los primeros humanos a Marte y todo cambia para él, cambia su cuerpo, su voz que de aullidos llega al canto. Surge el don de Orfeo del dolor, de la injusticia, de la sed de más.

 

Cante toda la noche ….y al oír mi voz supe que realmente existo aquí, en este mundo, y que nadie puede evitarlo. (pag. 53)

 

Donde no miro atrás:  Orfeo, cuenta cómo, refugiados en una biblioteca aun en funcionamiento a pesar de la guerra que se libra afuera, una suerte de imagen del infierno, se refugian en los libros, comienzan por la poesía y la ciencia ficción, para conocer, para comprender. Tienen que salir y es donde Orfeo pierde a Eurídice.

 

Comenzamos con las secciones de poesía y ciencia ficción, no porque quisiéramos evadirnos…sino porque sabíamos que primero vendrían por los poetas y los visionarios y por todos aquellos que pudieran recordarnos que siempre habrá posibilidad de ser una versión distinta de lo que somos. (pag. 58)

 

Donde descubro el tiempo:  Ultimo canto del libro, donde las voces y las  historias forman un ciclo, varias referencias a la  mitología griega: Orfeo cuenta la aventura de los Argonautas cuando cruzan el Mar de Cronos (el tiempo). Electra le vaticina a Orfeo que seguirá:

 

Tú seguirás cantando, porque nada se destruye, todo se transforma y…

            Nosotros somos la variación de un mismo tema…(pag. 70)

 

            Dos libros para leer en clase, en clubes de lecturas, en las bibliotecas, para conversar, para levantar la mirada en sus frases y pensar los grandes temas de la condición humana que los mitos siempre intentan explicar. Estos textos acercan la mitología antigua a los jóvenes y a nosotros adultos. Libros que son ocasión para dialogar sobre temas que seguramente unen.     

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario